名尸名位的主人许慎注“尸主”《庄子·应帝王》成玄英疏“尸主也
名尸:名位的主人。许慎注:“尸,主。”《庄子·应帝王》成玄英疏:“尸,主也。无为名誉之主也。” 谋府:计谋产生的地方。 事任:负担、从事。 智主:智巧的主人。以上数句化自《庄子·应帝王》。朕:即形迹义。许慎注:“朕,兆也。”考察古代天地未分之时,人是从无形中产生的,无形生出有形,有了形体之后,就要被万物制约了。能够返回到它所产生之时,像没有形体那样,他就叫真人。真人是从太一不曾分别的时候产生的。圣
名尸:名位的主人。许慎注:“尸,主。”《庄子·应帝王》成玄英疏:“尸,主也。无为名誉之主也。” 谋府:计谋产生的地方。 事任:负担、从事。 智主:智巧的主人。以上数句化自《庄子·应帝王》。
朕:即形迹义。许慎注:“朕,兆也。”
考察古代天地未分之时,人是从无形中产生的,无形生出有形,有了形体之后,就要被万物制约了。能够返回到它所产生之时,像没有形体那样,他就叫真人。真人是从太一不曾分别的时候产生的。圣人不做名位的主人,不成为出谋划策的机关,不要负担任何事情,不充当智慧的主人;隐藏起来没有形体,行动起来没有痕迹,遨游起来没有征兆;不走在幸福的前面,也不成为灾祸的开始。心境保持在虚无状态,行动皆非出于己意。
欲福者或为祸,欲利者或离害。故无为而宁者,失其所以宁,则危;无事而治者,失其所以治,则乱。星列于天而明,故人指之;义列于德而见,故人视之。人之所指,动则有章;人之所视,行则有迹。动有章则词,行有迹则议。故圣人掩明于不形,藏迹于无为。
离:遭受。通“罹”。
章:《吕览·大乐》高诱注:“形也。”
“词”:言,说词。王念孙《读书杂志》引之曰:“词”当为“诃”。诃,谓相讥诃也,动有章则人诃之,行有迹则人议之也。
想要得到幸福的,有时会成为灾祸;想要求得利益的,有时会遭到灾难。因此静虚无为而安宁的,失去所用来造成安宁的根本,就会危险;顺应自然而治理的,失掉用来治理的根本,便会混乱。星辰排列在天上而放光明,因此人们才指向它;大义分列在道德中而被人察见,因而人们才看着它。人们所指出的地方,运动起来就会有形象;人们所看见的东西,行动起来便有痕迹。运动起来就有形象,便有讥诃产生;行动起来有痕迹,就有非议出现。因此圣人把聪明掩盖在不露形体之中,把痕迹隐藏在没有作为之中。
延伸阅读: